Monday, February 21, 2011

Reik: sabes



Sabes
I want you to know

Sabes no pido nada mas
you know I don´t ask anything else
que estar entre tus brazos
that be between your arms
y huir de todo el mal
and escape from all evil
que a todo he renunciado por estar junto a ti
I have gave up everything to be close to you
Sabes no dejo de pensar que estoy enamorado
you know I never stop  thinking I am in love
te quiero confesar que soy solo un esclavo
I have to admit I´m only a slave
que no sabe vivir sin ti
that I don't know how to live without you
Cuando llegaste tú, te metiste en mi ser
When you arrived, you got into my being   
encendiste la luz
you lit up the light
me llenaste de fe
you filled me with faith
tanto tiempo busqué
I searched for so long
pero al fin te encontré
but finally I found you
tan perfecta como te imaginé.
you are as perfect as I imagined.
Como aguja en un pajar te busqué sin cesar,
Like a needle in a haystack I looked for you non stop,
como huella en el mar tan difícil de hallar
you are like a footprint on the sea so difficult to find
tanto tiempo busqué pero al fin te encontré
I searched for a long time and finally I found you
tan perfecta como te imaginé.
as perfect as I imagined.      
Sabes te quiero confesar
I want to confess to you
que te encuentro irresistible
that I find you irresistible
no dejo de pensar que haría lo imposible
I keep thinking that I would do the impossible
por quedarme cerca de ti.
because I want to be close to you.

Monday, February 14, 2011

Chino y Nacho: mi niña bonita



 
Mi niña bonita
Pretty girl
 
Richi Peña, chino y nacho (the Singers names)
esta canción nació de un pensamiento
this song was born from a thought
es asi, que yo solo pienso en ti
that is why I only think of you
mi niña bonita, mi amor..
my pretty girl, my love
oye tu, ¿reconoces un hit cuando lo oyes?
hey you, do you recognize a hit when you hear it?
lo que siento por ti es ternura y pasión
what I feel for you is tenderness and passion
tú me has hecho sentir
you have made me to feel
que hay en mi corazón tanto amoooooor
that in my heart there is so much love
yo naci para ti
I was born for you
tú también para mi
and you were born for me
y ahora se que morir es tratar de vivir
and now I know that to die is about living
sin tu amoooooor
without your love
sin tu amooooor
without your love
mi niña bonita mi dulce princesa
my pretty girl my sweet princess
me siento en las nubes cuando tu me besas
I feel like I am in the clouds when you kiss me
y siento que vuelo mas alto que el cielo
I feel that I am flying higher than heaven
si tengo de cerca el olor de tu pelo
if I have close to me the smell of your hair
mi niña bonita brillante lucero
my pretty girl my bright star
te queda pequeña la frase te quiero
I love are just small words
por eso mis labios te dicen te amo
that’s why my lips say to you "I love you"
cuando estamos juntos mas nos enamoramos.
when we're together we fall in love more
aqui hay amooooooor
here there is love
aqui hay amoooooor
here there is love
aqui hay amor amor
here there is love
aqui hay hay hay hay hay hay amor
here there is, there is, There is love
esta noche como espuma sube,
this night rises like foam,
que cuando te tomo de la mano por el parque
  when I take your hand and we walk in the park
camino en las nubes
I feel like I am walking on the clouds
parece mentira que ya no recuerdo nada cuando solo estuve.
It seems a lie that now I don´t remember when I was alone
nada se podrá comparar con algo tan especial
nothing can compare with something so special
le agradezco al tiempo que me ha demostrado
I appreciate the time that has shown me
que las cosas buenas llegan en cualquier momento
that the good things arrive at any time
que no imaginaba que conocería algún día este sentimiento
I didn´t imagine that someday I would know this feeling
un amor puro y natural digno de admirar
a pure and natural love, a love to admire
digno de admirar princesa
a love to admire, princess
un montón de fantasía lleno de romance y alegría
many fantasy full of romance and joy
de bellos detalles cada día,
of beautiful details each day,
mira quien lo diría que de ti yo me enamoraría
look , who would say that I would fall in love with you
y que sin tu amor no viviría
and that without your love I would die
como sabia que esto pasaría
how could I know that this would happen
que ibas a ser mía
that you would be mine
y que yo querría amarte por siempre
and that I would want to love you forever
amarte por siempre (mi niña bonita)
to love you forever my pretty girl
mi niña bonita
my pretty girl

Monday, February 7, 2011

Libido: sed


 
Sed
Thirst
 
Tengo sed
I am thirsty
te necesito para beber tu sangre
I need you so I can drink your blood
y convertirme en parte de ti
and become part of you
y ser algo o parte al menos
and be something or part at least
porque no soy nada
because I am nothing
no soy nada escribiendo lo vivido
There is nothing in my life to write about
(literal translation: I'm nothing writing the lived thing)
soy sudor y lagrimas
I am sweat and tears
no soy nada ante un todo que me mata
I am insignificant in the presence of that which is killing me
quiero tu sangre porque muero, porque muero
I want your blood, because otherwise I die
Tengo sed
I am thirsty
yo solo quiero seguir con este infierno
I only want to continue with this hell
y someterme a tu condición
and surrender to you

Saturday, February 5, 2011

Tony Dize: El doctorado

 
EL DOCTORADO
PhD
 
Hoy pienso en el momento en que te conocí
Today I think of the moment when I met you
hoy me doy cuenta que perdí todo sin ti
today I realize that I lost everything without you
la vida me enseño que pa´ amarte era así
life taught me that if I wanted to love you, it had to happen like this
mas no aprendí a olvidarte y como hacer sin ti
but I didn`t learn how to forget you and what to do without you
lo tengo todo mas de lo que yo pensé
I have everything much more than I thought
mas siento que sin ti perdí
but I feel that without you I am lost
que fracasé...
I failed
saqué la puntuación mas alta en el amor,
I got the highest score in love,
pero de nada vale..
but it isn’t worth it
tengo un gran conocimiento
I have a great knowledge
yo mas que eso tengo un doctorado
I have more that this, I have a PhD
tengo el corazón graduado en sentimiento
I have a heart that is graduated in love
con la nota que jamás nadie ha alcanzado
with the score that nobody else has ever achieved
tengo mis sueños contigo,
I have my dreams with you,
todo lo que sé, tú me lo haz enseñado
everything I know, You had taught
me nada de lo que yo conozco es fingido
nothing that I know is pretended
todo lo que tengo, mas o menos lo perdí...
I have lost almost everything I had
no se como hacer sin ti
I don´t know what to do without you
teniendo todo o nada me quedo sin ti
Despite having everything, I have nothing without you
¿De qué me vale?
What is it worth?
si tu no estás aquí a mi lado,
if you are not here by my side, nena,
¿De qué me vale? baby,
what is it worth ?
no se como hacer sin ti
I don´t know what to do without you
teniendo todo o nada, me quedo sin ti
having everything or nothing I am without you
¿De qué me vale?
What is it worth ?
los mil diplomas y mil honores de nada me vale.
the thousand diplomas and honors are not worth anything
vivo enamorado y loco
I live in love and crazy
yo sin ti vivo fracasado y loco
Without you I have failed and lost my mind
si tu no estas aquí
If you aren´t here
aqui a mi lado
here by my side
de nada vale ya
now everything is worthless
lo que sé y mi doctorado
the things I know and my PhD
Tengo una casa de campo,
I have a cottage
con miles de premios sobre el tablillero
and I have thousands of prizes on the table
tengo mi carrera y mis cuentas de banco
I have my job and my bank account
tengo tantas ganas de vivir
I have the desire to live
y muero de amor
and I die of love.