Thursday, September 29, 2011

Madonna: veras



 
Veras
You will see
 
Tú piensas que yo no podré vivir...sin ti
You think that I won't be able to live without you
tú piensas no podrá sobrevivir...
you think: she is not going to survive……
que nada me queda, sino estás junto a mí...
that I have nothing, if you aren't with me
Verás...que no es así...
you will see that it isn't like this
Tú piensas que jamás seré feliz...sin ti
you think I will never be happy without you
que destruiste al fin mi corazón...
that finally you have destroyed my heart
que no voy a descubrir la forma de volver atrás
that I am not going to discover the way to go back
sin tí yo sé que sí...
without you, I know I'll do it
(1)
Ya lo verás...´
You will see
no necesito a nadie más...
I don´t need anybody else
podré resistir... voy a poder seguir...
I will resist ... I will be able to continue
(2)
Lo haré por mí...
I will do it for
me será mi gloria personal...
it will be my personal glory ...
nadie ni tú me la podrá quitar...
no one, not even you will be able to take it away from me
Verás...
You will see
Acepta la verdad: no lloraré... por tí...
accept the truth: I am not going to cry for you
yo sé que así será... podré salir...
I know it will be like this. I am going to succeed
Voy a saltar sin red... y no voy a caer...
I am going to jump without a net ... and I will not fall
Será mejor...sin tí...
it will be better without you
repeat (1)
Verás...
You will see
Verás...
You will see

Monday, September 26, 2011

Ricky Martin: tal vez



 
Tal vez
Perhaps
 
Tal vez será que esta historia ya tiene final
Perhaps this story already has an end
No sé porque hoy te siento tan distante de mí
I don´t know why today I feel you are so distant from me
que a pesar que lo intento de nuevo
although I am trying again
tal vez llegue tarde, ya no hay nada que hacer
maybe it is to late, now there's nothing to do
y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido
and I can not believe that time we have had
tal vez se nos gastó
maybe has finished
(1)
Tal vez fui yo que no te di una noche entera
Maybe I was the guilty one because I never gave you everything
tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas
Maybe I've never gave you what you expected
y no estaba cuando me necesitabas
and I wasn't when you needed me
tal vez no te escuché, tal vez me descuidé
maybe I did not not hear, maybe I neglected you
Tal vez se me olvidó que yo te amaba.
Maybe I forgot that I loved you
 
Tal vez........ ay,ay,ay,ay
maybe.........ay,ay,ay,ay
Tal vez será que por ahora ya no hay nada que hablar
It may be that now there is nothing to talk about
tal vez esta vez necesitamos tiempo para pensar
Maybe this time we will need time to think
(2)
Y yo por mi parte propongo intentarlo de nuevo,
I propose we try again
volver a empezar
start again
que por más que lo pienso
no matter how much I think
no encuentro una sola razón para seguir sin tí
I cannot find a single reason to go on without you
repeat (1)
Tal vez me sorprendió la vida por la espalda
Maybe life surprised me from behind
Y tira y tira y se rompió la cuerda
And pull and pull and the rope broke
Tal vez nunca entendí lo que eras para mí
Maybe I never understood that you were for me
Tal vez yo nunca supe a quien amaba
Maybe I never knew who I loved
repeat (1)

Friday, September 9, 2011

Jerry Rivera: Amores como el nuestro


 
Amores como el nuestro
loves like ours
 
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
love like ours there is very rare
del cielo caen estrellas sin oír deseos
stars fall from heaven without hearing the wishes
deshojar una rosa es cosa ya de tontos
to strip the leaves off a rose is silly
a nadie le interesan ya los sentimientos
nobody is interested in feelings
Como los unicornios, van desapareciendo
like unicorns disappearing,
amar es hoy tan fácil,
love is so easy today
sólo es cosa de un beso
it is just a matter of a kiss
un amor como el nuestro no debe morir jamás
a love like ours should never die
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Loves like ours are fewer and fewer
en los muros casi nadie pinta corazones
hardly anyone paints hearts on walls
ya nadie se promete más allá del tiempo
nobody commits oneself beyond times
de sábanas mojadas hablan las canciones
songs speak about wet sheets
Como Romeo y Julieta, lo nuestro es algo eterno
as well as Romeo and Juliet, our love is eternal
estar enamorado es darse por completo
being in love is giving yourself completely
un amor como el nuestro,
a love like ours,
no debe morir jamás
should never die
Como los unicornios, van desapareciendo
like unicorns disappearing,
amar y ser amado,
to love and to be loved,
es darse por completo
is giving yourself completely
un amor como el nuestro no debe morir jamás
a love like ours should never die
 
Amores como el nuestro se encuentran hoy ya menos
love like ours there is very rare
Este amor que nos brindamos,
this love that we give each other
merece la eternidad
deserves eternity
por ser tan puro y sagrado
for being so pure and holy
no debe morir jamás
it should never die
Es cosa ya de tontos,
It's now a thing for fools
pues ha pasado de moda
so it has gone out of style
aquel que da serenatas
someone who gives a serenade
o aquel que regala rosas
or someone who gives roses
Amor es dar por completo
Love is giving completely
todo lo que siente el alma
everything that the soul feels
es entregarse a la vida si es necesario
it surrenders to life if it is necessary
del amor nadie se salva
no one can escape from love
y eso es así and it is like this

Tuesday, September 6, 2011

Libido: libido



Libido
Libido
 
Nos vimos de Nuevo, pensaste en volver a mi
we meet again, you thought of coming back to me
Me tienes contigo, no sabes lo que aprendí
you have me with you, you don't know what I have learnt :
  a llorar sin lágrimas,
to cry without tears,
a no creer en los sueños
not to believe in dreams,
a no envolverme en tus besos, ni en tus caricias
not to trust in your kisses or your caresses
porque todas son mentiras
because they are all lies
Y te quito las ropas
and I am taking off your clothes
y yo entro en tu cuerpo
and I am entering inside your body
  y juntando las almas, tu cuerpo y el mío
and joining our souls, your body and my body
se envuelven en libido
they are wraped in libido
Terminó tu sueño de ser la dueña de mí
Your dream of owning me is over
empieza tu infierno
your hell has started,
tu premio a lo que aprendí
it is your price for what you have taught me
No quiero verte jamás con él
I don't want to see you with him again
el odio en mi alma se pone de pie
hatred in my soul turns vigilante
con un arma en la mano no sé que hacer.
with a gun in my hand I don't know what to do