Tuesday, August 16, 2011

Andres Calamaro: flaca



 
Flaca
woman
 
Flaca, no me claves, tus puñales, por la espalda.
woman, don'tnail your daggers in my back
Tan profundo, no me duelen, no me hacen mal.
so deep, they don’t hurt me, they don’t cause me damage
Lejos, en el centro de la tierra,
far, in the center of the earth,
las raíces del amor, donde estaban, quedarán.
the roots of love will stay where they are
Entre no me olvides me dejé nuestros abriles olvidados
I don´t wanted you forget me, however I forgot our youth
en el fondo del placard, en el cuarto de invitados
at the bottom of the closet in the guest room
eran tiempos dorados, un pasado mejor.
they were golden days, a better past
y aunque casi me equivoco y te digo poco a poco
and although I was almost wrong and I tell you little
no me mientas, no me digas la verdad
don't lie to me, don't tell me the truth
no te quedes callada, no levantes la voz,
don't be quiet, don´t raise your voice
ni me pidas perdón
or ask me for apologize
y aunque casi te confieso
and although I almost confessed
que también he sido un perro compañero
that I have been a friendly dog
un perro ideal que aprendió a ladrar
a ideal dog that learned to bark
y a volver al hogar, para poder comer.
and to come back home to eat.

Tuesday, August 9, 2011

Bon Jovi: como yo nadie te ha amado


 
Como yo nadie te ha amado
No one has ever loved you like me
 
Yo no vi las flores marchitar
I did not realize the flowers were wilting
ni ese frio en tus ojos al mirar
or the coldness in your eyes
no, no vi la realidad no,
I didn´t see reality
me ibas a dejar
you were going to leave me
Dicen que la vida baby, no es como la ves
They say life is not what it seems
para aprender hay que caer
to learn you have to fall
para ganar hay que perder
to win you have to lose
lo di todo por ti
I gave everything for you
(1)
lloré y lloré y juré que no iba a perderte
I cried and I cried and swore I wasn't going to lose you
traté y traté de negar este amor tantas veces
I tried and I tried on deny this love many times
(2)
Si mis lagrimas fueron en vano
if my tears were in vain
si al final yo te amé demasiado
if in the end I loved you too much
como yo, como yo nadie te ha amado
No one has ever loved you like me
 
Cada hora una eternidad,
every hour is a eternity,
cada amanecer un comenzar,
every dawn a start
ilusiones nada más
nothing but illusions
que fácil fue soñar
how easy it was to dream
tantas noches de intimidad
many nights of intimacy
parecían no acabar
they seemed never ending
nos dejamos desafiar
we were challenged
y hoy nada es igual
and today nothing's the same
Sé que en verdad el amor al final siempre duele
I know actually that love always hurts in the end
no lo pude salvar y hoy voy a pagarlo con creces,
baby I could not save it and now I am going to pay, baby
repeat (2)
 
(3)
esta vez la pasión ha ganado
this time the passion has won
y por eso sigo esperando
and so I'm still waiting
como yo, como yo nadie te ha amado
No one has ever loved you like me
repeat (1)
repeat (2)
repeat (3)