A tientasTentatively
Pienso en otoños que ya fueron,I think about autumns already gone,
pienso en inviernos que volvieron,I think about winters that returned,
sin ti no es igual.without you it is not the same.
Busqué en tus ojos mi destierro,I looked in your eyes for my exile,
sigo tus pasos voy a tientas,I follow tentatively in your footsteps,
di ¿a dónde vas?tell me where are you going?y quise llorar por ti y por mi,and I wanted to cry for you and for me,
un dia más… oh na, nara na.one day more.
La luna esconde su miradaThe moon hides its look
y yo, yo quiero conquistarla,and I, I want to conquer it
ya ves todo sigue igual.you see nothing has changed.
Un llanto lento, un llanto amargo,a slow cry, a bitter cry
un llanto al fin desesperadofinally a desperate cry
y yo no, no se llorar.and I do not know how to crying
y quise soñar… por ti y por mi,and I wanted to dream for you and for me
un dia mas… oh na, nara na.another day oh na, nara na
Y no me asusta gritar, tu nombre en la obscuridad,and it does not scare me to scream your name in the dark
en este exilio que, me has obligado a compartir.in this exile that you have made me share.
Es como un filo de navaja,It is like a knife edge,
Este camino que ahora sigo,this road that I follow now
amor… no volveré.my love, I will not return
pienso en inviernos que volvieron,
sin ti no es igual.
Busqué en tus ojos mi destierro,
sigo tus pasos voy a tientas,
di ¿a dónde vas?
tell me where are you going?
y quise llorar por ti y por mi,
un dia más… oh na, nara na.
La luna esconde su mirada
y yo, yo quiero conquistarla,
ya ves todo sigue igual.
Un llanto lento, un llanto amargo,
un llanto al fin desesperado
y yo no, no se llorar.
y quise soñar… por ti y por mi,
un dia mas… oh na, nara na.
Y no me asusta gritar, tu nombre en la obscuridad,
en este exilio que, me has obligado a compartir.
Es como un filo de navaja,
Este camino que ahora sigo,
amor… no volveré.
0 comments:
Post a Comment